Interpretariato e Traduzione

Diritto (LIS) in diretta (web)

Rocco Cericola, originario di Torino, è un interprete e un docente di lingua dei segni italiana. Lavora inoltre presso Segni di Integrazione Piemonte. Il suo percorso lavorativo relativo alla traduzione in LIS in diretta, di due programmi televisivi, è iniziato quando si è accorto di come, a volte, le parole utilizzate per la sottotitolazione dei programmi tv limitino la trasmissione delle emozioni, trascrivendo una mera traduzione dei fatti. Con tale consapevolezza e vedendo la capacità che i segni hanno di trasmettere emozioni e significati, Rocco Cericola ha iniziato questo lavoro di traduzione in LIS senza troppe aspettative, e con tanta voglia di sperimentare, ottenendo riscontri e feedback molto positivi. Utile per migliorare la qualità del servizio, sarebbe utilizzare un social come Facebook, che in modo interattivo desse la possibilità di interrogare gli utenti sulle propensioni verso determinati argomenti o su possibili specifici interessi, così da avere degli input utili per svolgere un lavoro più mirato. Rocco Cericola, inoltre, si augura di poter continuare nel tempo questo incarico, nonostante ora non sia a conoscenza di nuovi progetti o lavori futuri.

Save
Cookies user preferences
We use cookies to ensure you to get the best experience on our website. If you decline the use of cookies, this website may not function as expected.
Autorizzo
Non autorizzo
Analytics
Tools used to analyze the data to measure the effectiveness of a website and to understand how it works.
Google Analytics
Accept
Decline
Unknown
Unknown
Accept
Decline
Marketing
Set of techniques which have for object the commercial strategy and in particular the market study.
Trustpilot
Accept
Decline
Functional
Tools used to give you more features when navigating on the website, this can include social sharing.
Joomla!
Accept
Decline